Modules
Courses / Modules / LANG6035 Audiovisual Translation: English-Chinese Subtitling

Audiovisual Translation: English-Chinese Subtitling

When you'll study it
Semester 2
CATS points
15
ECTS points
7.5
Level
Level 7
Module lead
Ian McCall
Academic year
2025-26

Module overview

This module will introduce you to the different types of audiovisual translation and the various kinds of subtitles produced nowadays. You will learn about the interaction between text and image and the technical issues and constraints involved in creating both monolingual and interlingual subtitles in English and Mandarin Chinese. The module will cover the linguistic and cultural aspects of subtitling, whilst allowing you to develop hands-on practical skills using a professional subtitling package. You will work with clips both in English and Chinese and carry out tasks such as spotting, as well producing subtitles that meet the constraints imposed by subtitling commissions. You will develop the skills for identifying significant cultural and linguistic issues and choosing appropriate strategies for dealing with them. The module will also give you an introduction to theoretical aspects of subtitling that will provide a basis if you decide to focus on this area for your masters dissertation.